Términos y condiciones

Términos y condiciones estándar de reserva.

Interpretación:

Día hábil significa de 9am a 5pm en cualquier día (no siendo sábado, domingo o día festivo).

Agencia significa CAN IBIZA, actuando como un agente independiente tanto para clientes como para propietarios, y nosotros seremos interpretados en consecuencia.

Contrato significa el acuerdo entre el propietario y el cliente de la propiedad.

Cliente significa la persona o empresa que alquila la propiedad.

Propietario significa el propietario (s) de la propiedad (la agencia no es el propietario y de ninguna manera puede ser responsable de cualquier incumplimiento del contrato u otros problemas).

Líder del grupo significa la persona que hace la reserva y es responsable de ella.

Propiedad significa una villa o apartamento u otro alojamiento que un cliente acepta reservar a través de la empresa.

Fecha de inicio del alquiler significa la fecha en que comienza el período de alquiler.

Período de alquiler significa el número total de días que un cliente acepta reservar una propiedad a través de la empresa.

Precio de alquiler significa el precio pagado por el cliente por alquilar una propiedad durante el período de alquiler.

IVA (IVA) significa el Impuesto al Valor Agregado que se cobra según la ley española por el momento y cualquier impuesto adicional similar.

Estos términos y condiciones sustituyen a todas las ediciones anteriores o cualquier implícita por costumbre, práctica o curso de negociación.

Estos términos y condiciones estándar rigen el contrato en todo momento.

Todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos en el estatuto o el derecho consuetudinario están, en la mayor medida permitida por la ley, excluidos del contrato.

  1. Reserva tus vacaciones

1.1 Debe tener más de 21 años para hacer una reserva con nosotros. Nos reservamos el derecho de rechazar reservas a nuestro exclusivo criterio.

1.2 El líder del grupo garantiza que tiene la autoridad para aceptar y acepta estos términos y condiciones en nombre de cada miembro del grupo de reserva. Cada miembro de la parte que realiza la reserva tiene una responsabilidad solidaria con respecto al contrato.

1.3 Una vez que confirme la propiedad y las fechas que desea reservar y el precio de la reserva por escrito, realizaremos consultas de disponibilidad final con el propietario. Luego confirmaremos la reserva enviándole una factura. Todos los precios indicados incluyen IVA (IVA).

1.4 Hasta que se haga el contrato, no tendremos ninguna responsabilidad ante usted.

1.5 Por favor verifique el contrato inmediatamente después de la recepción. Debe comunicarse con nosotros dentro de los 7 días posteriores a la recepción si alguna información es incorrecta. Si su reserva se realiza con menos de 7 días de anticipación a la fecha de inicio del alquiler, debe comunicarse con nosotros dentro de las 24 horas posteriores a la recepción del contrato y, en cualquier caso, antes de la fecha de inicio del alquiler, si alguna información es incorrecta.

1.6 La disponibilidad de la propiedad, las condiciones y los precios están sujetos a cambios antes de que confirmemos su reserva.

1.7 Debemos ser notificados de cualquier solicitud especial por escrito al momento de hacer la reserva. Todas las solicitudes especiales están sujetas a disponibilidad y no serán parte de nuestras obligaciones contractuales a menos que se especifique en la factura.

  1. Pagando sus vacaciones

2.1 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, debe pagar el 50% del precio del alquiler dentro de los cinco días hábiles posteriores a la recepción del contrato para confirmar su reserva. Una vez que se haya pagado el depósito, estará sujeto a estos términos y condiciones y la propiedad estará reservada para usted. El 50% restante debe pagarse (fondos compensados) al menos seis semanas antes de la fecha de inicio del alquiler. Si reserva dentro de las seis semanas posteriores a la fecha de inicio del alquiler, esto constituirá una reserva tardía y es necesario el pago completo del precio del alquiler (fondos compensados) dentro de los cinco días hábiles posteriores a la recepción del contrato, y en cualquier caso antes de la fecha de inicio del alquiler , para garantizar que la propiedad esté reservada para usted. Una vez realizado este pago, estará sujeto a estos términos y condiciones.

2.2 Un depósito de fianza reembolsable (para cubrir los cargos, incluidos, entre otros, pérdida, rotura, cargos locales no pagados, limpieza excesiva y mantenimiento adicional), como se muestra en el contrato, también debe pagarse a nosotros (fondos compensados) antes del alquiler fecha de inicio, de lo contrario, podemos negarle el acceso a la propiedad.

2.3 Reembolsamos el depósito de fianza dentro de los 30 días posteriores al final del período de alquiler, sujeto a cualquier deducción. Nos reservamos el derecho de deducir los cargos de este depósito por el uso del teléfono. También nos reservamos el derecho de retener el depósito de fianza completo hasta que el propietario confirme que no hay daños a la propiedad. En caso de que el depósito de fianza resulte inadecuado para cubrir completamente los costos que puedan surgir, nos reservamos el derecho de facturarle el saldo dentro de los 30 días posteriores al final del período de alquiler, o en cualquier otro momento para permitir que se determine el costo total.

2.4 Aceptamos los siguientes métodos de pago:

2.4.1 Efectivo o transferencia bancaria;

2.6 Si no paga las cantidades especificadas en las condiciones 2.1 y 2.2 antes de la fecha de vencimiento según las condiciones 2.1 y 2.2, nos reservamos el derecho de tratar su reserva como cancelada por usted y usted será responsable de los cargos de cancelación establecidos en la condición 4)

  1. Modificando su reserva

3.1 Si, después de confirmar su reserva, desea modificar su reserva (es decir, la fecha de salida elegida o el período de alquiler), intentaremos acomodar estos cambios, pero puede que no siempre sea posible. Cualquier extensión del período de alquiler puede requerir su traslado a una propiedad diferente (Segunda Propiedad) durante la parte extendida del período de alquiler. Si no está dispuesto a trasladarse a una segunda propiedad para esta parte extendida, puede hacer otra reserva para otra propiedad (Propiedad de reemplazo) por el período de alquiler revisado total (las referencias adicionales a una propiedad incluirán dicha propiedad de reemplazo), sin embargo, condición 4 (excluyendo 4.1) se aplicará a cualquier cancelación de su reserva para la propiedad original.

3.2 Cualquier solicitud de cambios en su reserva debe hacerse por escrito por parte del líder del grupo y solo se incorporará al contrato si lo confirmamos por escrito.

3.3 Si una de sus partes se retira de las vacaciones, otra persona puede ocupar su lugar en la reserva y se considerará que esa persona ha sido parte del contrato desde su fecha de inicio. El líder del grupo debe informarnos sobre dichos reemplazos por escrito al menos 14 días antes de la fecha de inicio del alquiler, salvo que si su reserva se realiza con menos de 7 días antes de la fecha de inicio del alquiler, debe comunicarse con nosotros dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la factura y, en cualquier caso, antes de la fecha de inicio del alquiler. Podemos realizar un cargo de administración discrecional de € 20.00 por persona para realizar estos cambios. Si el líder del grupo no nos informa de dichos cambios, lo trataremos como un incumplimiento de la condición 9.3 y se aplicará el derecho correspondiente según la condición 9.3.

3.4 Si desocupa la propiedad antes del final del período de alquiler, debe informarnos. No proporcionaremos un reembolso por la duración restante del período de alquiler y, en tales circunstancias, nos reservamos el derecho de asignar la propiedad a otra reserva.

  1. Cancelación de la reserva por usted

4.1 Se considera que ha cancelado su reserva si:

4.1.1 se aplica la condición 2.6; o
4.1.2 el líder del grupo proporciona una confirmación por escrito de la cancelación (dicha cancelación será efectiva cuando recibamos la confirmación por escrito); o
4.1.3 se aplica la condición 9.

4.2 Cuando se aplique la condición 4.1, utilizaremos nuestros esfuerzos razonables para asignar la propiedad a otra reserva con la misma fecha de inicio del alquiler y durante el mismo período de alquiler. Sin embargo, es posible que solo podamos asignar la propiedad a otra reserva durante parte del período de alquiler. Usted debe pagar la tarifa de cancelación correspondiente (tarifa de cancelación) que se muestra en la condición 4.3 (prorrateada en el caso de una asignación por solo una parte del período de alquiler). Si no podemos asignar la propiedad a otra reserva, usted será responsable del precio total del alquiler.

4.3 Las tarifas de cancelación se basan en el precio total del alquiler, se calculan a partir de la fecha de inicio del alquiler y son las siguientes:

4.3.1 más de 90 días antes – 25%;
4.3.2 entre 60 días y 90 días (inclusive) antes – 30%;
4.3.3 entre 45 días y 60 días (inclusive) antes – 50%; y
4.3.4 menos de 45 días antes – 100%.

4.4 Si la tarifa de cancelación no se ha liquidado en su totalidad (fondos compensados) en la fecha de inicio del alquiler, nos reservamos el derecho de cobrar intereses al 3% por encima de la tasa base del [] banco que se acumula diariamente y se capitaliza mensualmente hasta que se hayan liquidado dichas deudas en su totalidad.

4.5 Nos reservamos el derecho de reducir la tarifa de cancelación a nuestro exclusivo criterio.

  1. Cancelación de la reserva por nuestra parte.

5.1 En el caso improbable de que necesitemos cancelar su reserva (por razones que escapan a nuestro control razonable), le informaremos tan pronto como sea razonablemente posible.

5.2 Si tenemos que cambiar su reserva, intentaremos encontrarle una propiedad comparable adecuada (en términos de ubicación, precio de alquiler y tamaño) dentro de nuestra cartera con la misma fecha de inicio de alquiler y período de alquiler. Si no podemos, tiene las siguientes opciones:

5.2.1 acepta que su reserva se transfiera a otra propiedad con una fecha de inicio de alquiler diferente, sujeto a disponibilidad. Si la alternativa es de un precio más bajo que el reservado originalmente, se reembolsará la diferencia (si ya la pagó usted de acuerdo con la condición 2.1). Si la alternativa es más cara que la reservada originalmente, deberá pagar la diferencia dentro de los 7 días posteriores a la confirmación y, en cualquier caso, antes de la fecha de inicio del alquiler; o
5.2.2 cancele su reserva por completo y acepte un reembolso completo de todo el dinero pagado por usted hasta la fecha de cancelación, menos los cargos administrativos incurridos de acuerdo con la condición 3.3.

  1. Descripciones de propiedades

6.1 Nuestro objetivo es garantizar que la información proporcionada por los propietarios sea anunciada con precisión por nosotros. Sin embargo, pueden ocurrir diferencias entre la propiedad real y su descripción. No seremos responsables de ninguna manera por esta o cualquier diferencia de opinión en cuanto a la condición o calidad de la propiedad.

6.2 Ocasionalmente, debido a problemas fuera de nuestro control, algunos servicios o instalaciones pueden no estar disponibles en la propiedad. Si este es el caso, le notificaremos tan pronto como sea razonablemente posible una vez que hayamos sido informados. Dicha notificación no constituirá una cancelación de acuerdo con la condición 5.

  1. Ocupación de la propiedad

7.1 Es su responsabilidad informarnos de los detalles de su llegada. No nos hacemos responsables de ningún costo adicional o de cualquier decepción en la que pueda incurrir si no nos proporciona los detalles correctos de llegada.

7.2 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, la propiedad estará disponible a partir de las 15:00 en la fecha de inicio del alquiler y debe desalojar la propiedad antes de las 10:00 del último día del período de alquiler. Si no abandona la propiedad antes de las 10:00 del último día del período de alquiler, nos reservamos el derecho de cobrarle por un día adicional (o más, según corresponda), prorrateado al precio del alquiler.

7.3 Aunque hacemos todo lo posible para dar cabida a las llegadas tardías previa solicitud por escrito, llegadas después de las 22:00 en la fecha de inicio del alquiler (o 22:00 en una fecha posterior si no llega en la fecha de inicio del alquiler), incluidas las demoras debidas a vuelos o transbordadores retrasados ​​o cancelados, puede estar sujeto a un cargo por check-in tardío en función de la distancia de la propiedad desde su punto de recogida.

7.4 Es su responsabilidad asegurarse de que el inventario de la propiedad sea exacto a su llegada y de que se nos notifique cualquier discrepancia dentro de las 24 horas de su llegada. A menos que se nos haya notificado, se lo considerará responsable de cualquier discrepancia que se encuentre en el proceso de pago.

7.5 A menos que se acuerde lo contrario por escrito, no se permiten mascotas en la propiedad.

7.6 Todas las llaves y otros dispositivos de la propiedad o su contenido son su responsabilidad durante el período de alquiler. Nos reservamos el derecho de cobrarle por reemplazar dichos artículos y / o cambiar las cerraduras de la propiedad en caso de que no se queden con nuestro representante a la salida.

7.7 Nuestro representante y / o nuestros agentes pueden requerir acceso a la propiedad durante el período de alquiler para cualquier reparación o mantenimiento necesarios. Le avisaremos con al menos 24 horas de anticipación, excepto en una emergencia.

7.8 No aceptamos ninguna responsabilidad por la falla intermitente de los suministros de servicios públicos, sistemas de alcantarillado, fontanería, equipos mecánicos o sistemas telefónicos o conexiones a Internet (donde estén disponibles) en la propiedad, pero haremos nuestros esfuerzos razonables para organizar su reparación. Tampoco aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de disfrute sufrida como consecuencia de cualquier trabajo de ingeniería y / o construcción local cerca de la propiedad.

7.9 Cuando se anuncia que la propiedad tiene Sky / televisión digital, no podemos garantizar el acceso a tantos canales como pueda recibir en su hogar. Cualquier solicitud de acceso a canales específicos debe hacerse por escrito al menos 30 días antes de la fecha de inicio del alquiler. Todas las solicitudes están sujetas a disponibilidad y no se incorporan al contrato a menos que se especifique en la factura.

7.10 Toda la información contenida en nuestro paquete de bienvenida pretende ser solo una guía y no está incorporada en el contrato.

  1. Nuestra responsabilidad hacia usted

8.1 Sujeto a la condición 8.7, aceptamos la responsabilidad por cualquier muerte o lesiones personales causadas por actos negligentes y / u omisiones de nuestros empleados o agentes mientras actúan dentro del alcance o en el curso de su empleo en la provisión de sus arreglos de viaje. . Sin embargo, no somos responsables de ninguna muerte o lesión personal causada por actos negligentes y / u omisiones del propietario.

8.2 No aceptamos responsabilidad por cualquier circunstancia inusual o inesperada que esté fuera de nuestro control o que no podríamos haber evitado incluso si hubiéramos utilizado toda la atención posible.

8.3 La propiedad puede tener peligros como piscinas, muros de piedra seca, acceso a caminos, escalones empinados y caídas sin cercar. Como tal, la propiedad puede no ser adecuada para usted; no representamos que ninguna propiedad sea totalmente apta para niños. Todas las piscinas se usan bajo su propio riesgo. Usted acepta la responsabilidad total por cualquier accidente causado o derivado de su propia negligencia, uso indebido de la propiedad o incumplimiento de las leyes y reglamentos locales, incluidos los causados ​​por el alcohol y / o cualquier droga o medicamento de cualquier tipo.

8.4 Si se lesiona mientras está en la propiedad, debe informarnos el incidente dentro de las 24 horas posteriores a su ocurrencia, consulte a un médico local y consulte a su médico de cabecera cuando regrese a casa. Si realiza un reclamo contra nosotros en relación con cualquier lesión, debe proporcionarnos los detalles del médico local que consultó y de su médico de cabecera, junto con su autoridad por escrito para que podamos obtener un informe médico por escrito de cada uno de ellos.

8.5 La empresa no actúa como agente de ningún proveedor de actividades, instalaciones o excursiones. Si utiliza algún servicio local, su contrato será con el proveedor local, por lo tanto, no seremos responsables de ninguna queja, reclamo, pérdida o daño en relación con dichos servicios.

8.6 No aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño a su propiedad o por cualquier angustia que surja.

8.7 No aceptamos ninguna responsabilidad por errores en las descripciones de propiedades anunciadas.

8.8 Nuestra responsabilidad total en relación con la ejecución o la ejecución prevista del contrato se limitará al precio del alquiler.

  1. Comportamiento del cliente

9.1 Si, en nuestra opinión, la opinión del propietario o la opinión de nuestro representante, usted se comporta o parece comportarse de tal manera que pueda causar, o pueda causar, peligro, angustia o molestia a cualquier persona, o daños a la propiedad, podemos rescindir el contrato y se le pedirá que desocupe la propiedad de inmediato. No tendremos más responsabilidad para con usted.

9.2 No se realizarán fiestas u otras funciones, incluidas actividades comerciales, en la propiedad sin nuestro consentimiento previo por escrito. Todas nuestras propiedades tienen una política de tolerancia cero con respecto a la música y el ruido en las áreas exteriores entre las 23:00 y las 10:00.

9.3 Cada propiedad tiene un número máximo de huéspedes permitidos y, a menos que se acuerde lo contrario por escrito, no puede permitir que se queden más huéspedes que el máximo permitido. Nos reservamos el derecho de facturarle a las personas adicionales que se alojen en la propiedad.

9.4 Algunos propietarios no permiten fiestas del mismo sexo o fiestas formadas por miembros menores de 25 años para hacer una reserva. Debe informarnos al momento de la reserva si su grupo pertenece a estas categorías. Es a discreción exclusiva del propietario aceptar tales reservas.

9.5 No debe actuar de ninguna manera u omitir hacer algo que, en nuestra opinión razonable o la del propietario, pueda invalidar cualquier cobertura de seguro en la propiedad.

9.6 Si incumple alguna de las condiciones de 9.2 a 9.4 (inclusive), o tergiversa la información proporcionada en relación con alguna de ellas, nos reservamos el derecho de tomar las siguientes medidas en su contra:

9.6.1 negarle la entrada a la propiedad; y / o
9.6.2 retener la cantidad total de su depósito de fianza (si el depósito de fianza resulta inadecuado para cubrir completamente los costos que surjan, nos reservamos el derecho de facturarle el saldo dentro de los 30 días o en cualquier otro momento para permitir el costo total para ser determinado); y / o
9.6.3 desalojo de la propiedad.

9.7 Si es desalojado de la propiedad de acuerdo con la condición 9.6.3, el contrato se considerará cancelado por usted y la condición 4.3.4 se aplicará y usted será responsable de reembolsar todos nuestros gastos relacionados. No tendrá derecho a recibir ningún reembolso.

  1. Seguros

10.1 Debe proporcionar su propio seguro médico, de viaje y de cualquier otro tipo que necesite, y todas esas pólizas deben estar vigentes durante todo el período renal.

  1. Quejas

11.1 En el improbable caso de que tenga una queja, infórmenos de inmediato.

11.2 Todas las quejas formales deben ser presentadas a nuestro representante local por el líder del partido lo antes posible y, en cualquier caso, antes del final del período de alquiler. Todas esas quejas también deben presentarse por escrito en su totalidad dentro de los siete días posteriores al final del período de alquiler. Cualquier queja recibida después de este período solo la consideraremos a nuestro exclusivo criterio, ya que puede resultar difícil investigar o rectificar su queja.

  1. Servicio de concierge.

12.1 A pedido, recomendaremos compañías que brinden servicio de concierge en la isla, pero no aceptamos responsabilidad por sus servicios.

  1. Llamadas telefónicas

13.1 Nos reservamos el derecho de grabar todas las llamadas telefónicas para monitorear los niveles de servicio al cliente.

  1. Pasaportes, visas y requisitos de salud.

14.1 Es su responsabilidad asegurarse de tener un pasaporte y visa válidos (si corresponde).

14.2 No estamos obligados a ayudarlo si se le niega el viaje. Su pasaporte y documentos de viaje deben estar intactos; es posible que no pueda viajar si están dañados o si han sido manipulados.

14.3 Los requisitos de pasaporte, salud y visa están sujetos a cambios y es su responsabilidad verificar la posición actualizada a tiempo antes de la salida.

  1. Política de protección de datos

15.1 Usted reconoce y acepta que su nombre, dirección y registro de pago pueden enviarse a una agencia de referencia de crédito, y que los datos personales serán procesados ​​por nosotros y en nuestro nombre en relación con sus arreglos de viaje.

  1. Fuerza mayor

16.1 No tendremos ninguna responsabilidad ante usted si se nos impide o se retrasa en el cumplimiento de nuestras obligaciones en virtud del contrato o de llevar a cabo nuestro negocio por actos, eventos, omisiones o accidentes más allá de nuestro control razonable, incluidas (sin limitación) huelgas , bloqueos u otras disputas industriales (ya sea que involucren a nuestra fuerza laboral o la de cualquier otra parte o agente), falla de un servicio público o red de transporte, acto de Dios, acto de terrorismo, guerra, disturbios, conmoción civil, daños maliciosos, cumplimiento de cualquier ley de orden gubernamental, norma, regulación o dirección, accidente, avería de la planta de maquinaria, incendio, inundación, tormenta o incumplimiento de proveedores o subcontratistas.

  1. Renuncia

17.1 Una renuncia a cualquiera de nuestros derechos respectivos solo es efectiva si es por escrito. Ningún incumplimiento o retraso por parte de una parte en el ejercicio de cualquier derecho o recurso en virtud del contrato o por ley constituirá una renuncia a ese (o cualquier otro) derecho o recurso, ni impedirá ni restringirá su ejercicio posterior.

17.2 Ningún ejercicio único o parcial de dicho derecho o recurso impedirá o restringirá el ejercicio posterior de ese (o cualquier otro) derecho o recurso.

17.4 Si un tribunal u otra autoridad de la jurisdicción competente determina que una disposición (o disposición parcial) del contrato es ilegal, inválida o inaplicable, la disposición (o disposición parcial) se aplicará con la modificación mínima necesaria para hacerlo legal, válido y exigible, y la validez y aplicabilidad de las demás disposiciones (o disposiciones parciales) del contrato no se verán afectadas.

  1. Asignación

18.1 Podemos en cualquier momento asignar, transferir, subcontratar o tratar de cualquier otra manera con todos o cualquiera de nuestros derechos bajo el contrato y podemos subcontratar o delegar de cualquier manera cualquiera o todas nuestras obligaciones bajo el contrato a un tercero o agente .

  1. General

19.1 La Ley de contratos (derechos de terceros) de 1999 no se aplicará al contrato.

19.2 Estos términos y condiciones junto con el contrato contienen el acuerdo completo entre las partes y no pueden modificarse, salvo lo acordado por escrito entre las partes.

19.3 Cualquier aviso u otra comunicación dada en virtud del contrato por cualquiera de las partes se hará por escrito y se entregará: personalmente; por correo prepago de primera clase; envío registrado; o por mensajería comercial a la otra parte.

19.4 Cualquier aviso u otra comunicación dada en virtud del contrato se considerará debidamente recibida: si se entrega personalmente, cuando se deja en la dirección de la otra parte; si se envía por correo prepagado de primera clase o entrega registrada, a las 10: 00h del segundo día hábil después de la publicación; o si se entrega por correo comercial, en la fecha y en el momento en que se firma el recibo de entrega del correo.

19.5 El contrato, y cualquier disputa o reclamo que surja de o en relación con él o su objeto se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de España. Las partes acuerdan irrevocablemente que los tribunales de España tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamo que surja de, o en relación con, el contrato o su objeto.